Немачки идиоми и немачке пословице

Немачки идиоми и немачке пословице



Пецх хабен: Нема среће.
Вир хабен Пецх.Ес регнет.
(Немамо среће. Киша пада.)

Дас мацхт ницхтс: Нема штете.
Ицх хабе кеинен Блеистифт.Дас мацхт ницхтс.
(Курс нема оловку. Нема оштећења.)

Ес ист аус: Готово је, готово је, затворено је.
Ендлицх ист ес аус мит ихрер Фреундсцхафт.
(Коначно, њихово пријатељство се завршило.)

Рецхт хабен: Бити у праву, бити у праву.
Ицх глаубе, ес вирд регнен. Ја, ду хаст рецхт.
(Мислим да ће пасти киша. Да, у праву си.)

Вег муссен: Да идем, да се тражи.
Ес ист спат.Ицх муßвег.
(Касно је. Морам да идем.)

Ницхтс дафурконнен: Не чинити ништа, бити непажљив.
Ицх канн ницхтс дафур, венн ду ницхт арбеитест.
(Не могу ништа ако не радите.)

Вег сеин: Спавати, напити се, изненадити, заљубити се.
Ицх бин вег за Галатасараи.
(Заљубљен сам у Галатасару.)

Вон мир аус: Мени је лепо, нема везе.

Ауф дие Нервен гехен: Додирнути нечије живце, изнервирати некога.
Мит деинен думмен Фраген гехст ду мир ауф дие Нервен.
(Идете ми на живце својим глупим питањима.)

Дас Лицхт анмацхен: Укључивање светла, укључивање светла.

Вор сицх хабен: Имати шта да радим.
Ицх хабе хеуте виелес вор мир.
(Данас морам много да радим.)

У Фраге коммен: Бити под знаком питања.
Деин Проблем се не налази у Фраге гекоммен-у.
(Ваш проблем никада није био под знаком питања.)



Можда ће вас занимати: Да ли бисте желели да научите најлакше и најбрже начине да зарадите новац на које се нико никада није сетио? Оригинални начини зараде! Штавише, нема потребе за капиталом! За детаље ЦЛИЦК ХЕРЕ

Им веге стехен: Да вам станем на пут, да вам станем на пут.

Сцхуле хабен: Имати школу.
Хеуте хабен вир кеине Сцхуле.
(Данас немамо школу.)

Еине Ролле спиелен: Играти улогу, бити улога, бити важан.
Дер Беруф спиелт им лебен еине гроßе Ролле.
(Професија има велику улогу у животу.)

Ницхтс зу мацхен сеин: Нема шта да се ради.

Леид тун: Бити тужан, сажаљевати се.

Им Копф: У главу, у ум, у ум.
Ду каннст вохл ницхт им Копф рецхнен.
(То значи да не можете ментално да рачунате.)

Бесцхеид Виссен: Да добро знам.
Веиßт ду Бесцхеид, да ли је дер Лехрер био гесагт лине?
(Да ли добро знате шта је учитељ рекао?)

Ес ист мир (дир, ...) рецхт: Лепо време за мене, мислим да није у реду.

Ауф једен (кеине) Пад: У било којој (не) ситуацији, у било ком (никаквом) стању, дефинитивно (никада), апсолутно, без обзира на све.

Унтер Умстанден: Можда, вероватно, ако је прикладно.

Сцхлуß мацхен: Да завршим, да завршим.
Ин звеи Минутен муßт ихр Сцхлуß мацхен.
(Треба да завршите за два минута.)

Курз унд гут: Укратко, кратка реч.


Ауф ден Геданкен коммен: Добијање вашег мишљења.

Сцхварз сехен: Бити песимиста, не видети добро крај.
Ер ист сехр кранк.Ицх сехе сцхварз фур ихн.
(Веома болестан, не видим крај добро.)

У Рухе лассен: Оставити некога на миру.
Ласс мицх ин Рухе!
(Остави ме на миру.)

Нацх вие вор: Старо купатило је стара здела, исто као и пре.

Имстанде сеин: Учини то, уради то, убаци широки пасуљ у уста.

Зу Енде гехен: Крај, крај.

Ауф ден ерстен Блицк: На први поглед.

Генуг давон хабен: Задиркујући, уморан, сад доста.

Ницхт гефаллен: Не изгледа добро (здраво).
Хеуте гефиел мир меин Ватер ницхт.
(Данас нисам добро видео оца.)

Хеуте одер морген: Данас сутра.
Хеуте одер морген верде ицх еин Ауто кауфен.
(Данас ћу сутра купити аутомобил.)

Ес коммт дарауф ан: Да видимо.
Ес коммт дарауф ан, дасс ер инс Кино коммт?
(Да видимо да ли иде у биоскоп?)

Еинигермассен: Кажи, добро лоше, горе-доле.
Ицх веисс еинигермассен.
(Знам како је.)

Кеине Ахнунг хабен: Нема знања.
Шта је истински геганген? Ицх хабе кеине Ахнунг.
(Где је отишао, немам појма.)

Зу тун хабен: Имам посао.
Ицх хабе виел зу тун.
(Много је имена.)

Зур Сацхе коммен: Да скратим.
Комм зур Сацхе! Ицх хабе кеине Зеит.
(Скратите, немам времена.)

Вор сицх гехен: Бити, догодити се.
Вие дер Унфалл вор сицх геганген ист?
(Како се несрећа догоди?)

Еинен Стреицх спиелен: Играње игре, играње игре са неким.
Версуцх ницхт, мир еинен Стреицх зу спиелен!
(Не олакшавајте ми играње игара!)

Вор Хунгер стербен: Умрети од глади.

Ден Ентсцхлусс фассен: Доношење одлука, доношење одлука.

Ауф диесем Веге: Овако, овамо, овамо.

Им Сцхнецкентемпо: Шетња камила, шетња корњача.


Можда ће вас занимати: Да ли је могуће зарадити новац на мрежи? Да прочитате шокантне чињенице о апликацијама за зарађивање новца гледањем реклама ЦЛИЦК ХЕРЕ
Да ли се питате колико новца можете да зарадите месечно само играјући игрице са мобилним телефоном и интернет везом? Да научите игре за прављење новца ЦЛИЦК ХЕРЕ
Да ли бисте желели да научите занимљиве и праве начине да зарадите новац код куће? Како зарадити новац радећи од куће? Научити ЦЛИЦК ХЕРЕ

Дие Охрен спитзен: Ушна длака.

Ден Копф сцхуттелн: Одмахујући главом, не прихватајући, значи „не“.
Дер Лехрер сцхуттелте ден Копф.
(Учитељ је одмахнуо главом.)

Хинтер јемандем сваке сеине: Трчање за неким, праћење некога.
Ди Маннер синд хинтер мир хер.
(Момци су уз мене.)

Еинс вон беиден: Један од њих двојице.
Грун одер блау. Вахле еинс вон беиден.
(Зелена или плава. Изаберите било коју.)

Ницхт аусстехен коннен: Не вући, не вољети, не вољети. Ентсцхулдиге! Абер ицх канн хеуте абенд деине Фреунде ницхт аусстехен. (Извините! Али не могу да повучем вашег пријатеља вечерас.)

Зур Велт коммен: Доћи на свет, родити се.

Зу суцхен хабен: Тражити, бити посао.
Вас хаст ду хиер зу суцхен?
(Шта тражиш овде?)

Ес сатт хабен: Бити бициклом, бити сит, бити довољан.

Вон обен бис унтен: Глава доле, потпуно, од врха до пете.

Мит Леиб унд Сееле: Свим бићем, свим срцем.

Дас ист кеине Кунст: Није трик, то ради и мој отац.

Јемандем дие Ханд сцхуттелн: Јебеш нечију руку.

Плин трудна: Притисак на гас, стварање гасова.

Зу Енде сеин: Крај, крај.

Дие Ацхселн зуцкен: Подизање рамена, слегање раменима.

Сеин Ворт заустављен: Одржавање обећања.

Ауф дие леицхте Сцхултер нехмен: Потценити, лако, игнорисати.

Бис убер дие Охрен: Превише, превише.

Сеин Лассен: Ако то не радим, заустављам се.

Вор курзем: Пре неколико дана, пре.

Ауфс Хаар стиммен: Да будем у праву.
Меине Ергебниссе стиммен ауфс Хаар.
(Моји закључци су тачни.)

Еин гутес (сцхлецхтес) Гевиссен хабен: Бити миран по савести (не) к.
Ицх хабе меинен Ватер ницхт белоген.Десвеген хабе ицх еин гутес Гевиссен.
(Нисам лагала оца, зато се осећам пријатно.)



Еин фур аллемал: Коначно, последњи пут.

Еин Ауге зудруцкен: Затворити, а не ометати.
Ицх друцке еин Ауге зу, абер дас солл дас летзте Мал сеин.
(Затворим очи, али нека ово буде крај.)

Зу веит гехен: Бити врло, ићи напред.

Дие Стирн рунзелн: Да направим гримасу, да изгубим лице.

Сцхлеудерн: Клизање, клизање, бацање.

Вие аус дер Пистоле гесцхоссен: Као вода.
Ихр мусст дие Вортер вие аус дер Пистоле гесцхоссен саген коннен (Требало би да знате да изговарате речи попут воде.)

Ницхт мехр митмацхен: (сада желим) Не бити.

Классе сеин: Бити прва класа, бити сјајан, бити сјајан.
Менсцх! Дас Буцх рат доцх Классе!
(Иаху, књига је била сјајна!)

Зур Ханд хабен: Бити у вашој руци, бити у вашој руци.

Мит гутен Гевиссен: С душевним миром, мирним духом, лакоћом.

Ницхт фертиг верден: Никад не заборавити, бити у истом менталитету, не излазити из посла.

Еине Ауфнахме мацхен: Фотографисање, сликање.

Платз мацхен: Отворени простор.

Креуз унд куер: Са свих страна, десно и лево, горе-доле.

Хиер унд да: Ту и тамо, понегде, понекад.
Хеуте синд вир хиер унд да спазиерен геганген.
(Шетали смо ту и тамо данас.)

Гелд мацхен: Зарађивање новца, пуно зарађивање.

Феиерабенд мацхен: Завршити, затворити, завршити, сломити.

Виедер ауф ден Беинен селецт: Исправите струк, поправите ствари; опоравите се.

Мит дер Зеит: Временом полако.

Кеинен Пфенниг верт сеин: Не вреди новца.

Ден Мунд Халтен: Искључивање фетуса, затварање, не отварање уста.
Ду солл то Мунд хецк!
(Ућути!)

Еин Гесицхт мацхен вие дреи Таге Регенветтер: Напухавање, хиљаду комада који вам отпадају с лица.

Ланге Фингер мацхен: Бити висок, красти, красти.

Еинен Баренхунгер хабен: Гладан као вук.
Лос, Муттер! Ицх хабе еинен Баренхунгер.
(Хајде мама! Жао ми је као вук.)

Вон Зеит зу Зеит: Повремено, с времена на време, кад год имам прилику.

Јемандем вон етвас (давон) кеине Силбе саген: Не рећи никоме ни речи, ни рећи.

... Треппен хоцх вохнен: ... седи на првом спрату.
Меине Танте вохнт дреи Треппен хоцх.
(Моја тетка живи на трећем спрату.)

Вон етвас канн Реде сеин: Не долази у обзир, не долази у обзир.
Вон деинер ехе мит диесем Мадцхен канн кеине Реде сеин.
(Не долази у обзир да се оженим овом девојком.)

Сицх Мухе трудна: Труд, напор, мука.
Вер сицх Мухе гибт, ред Ерфолг.
(Они који троше напор биће успешни.)

Сицх ин дие Ланге зиехен: Продужити.

Копфцхен хабен: бити паметан, бити пажљив, бити вредан.

Јемандем етвас инс Гесицхт саген: Рећи нешто некоме у лице (да).

Кеин Блатт вор ден Мунд нехмен: Ако не добијеш широки пасуљ у устима, ако си искрен.

Кеинен Фингер рухрен: Не мичите прстом (чак ни), не додирујте, не мешајте се, не обраћајте пажњу.

Ес зиехт: Дува, постоји проток ваздуха.

Сеч пацов Холен: Паметно саветовање, добијање идеја.

Мехр унд мехр: Непрекидно, све више, стално.

Ацх! Лассен Сие доцх! : За име Бога! не ваља.

Им Грунде (геномен): Заправо, ако би се то у ствари и задржало.

Копф гехен лассен из сицх етвас требало је да крене даље, да дуго размишља.

Дас ист дие Фраге: Сумњиво, није сигурно.

Сеин Брот је дао: зарађујући за живот, зарађујући новац од хлеба.

У Стурмен регнен: Киша (у грмљавини), од стакла до празнине.

Ес гут мит јемандем меинен: Имати добру вољу према некоме, мислити о њему добре ствари.

Им Лауфе дер Зеит: Временом полако.

Зу сицх коммен: Доћи себи, пронаћи себе.

Гесцхмацксацхе: Ствар укуса.
Ду магст кеине Сцхоколаде? Гесцхмацксацхе.
(Не волите ли чоколаду? Ствар укуса.)

Дас ист кеине Фраге: Апсолутно, нема сумње.

Дабеи сеин, етвас зу тун: Да радим (посао) у том тренутку.

Вон Таг зу Таг: Дан за даном, дан за даном.

Руцксицхт нехмен: Разматрати, разматрати, посматрати.

Митх треатнем Мунде дастехен: Остати отворен.

Беи Лауне сеин: Да бисте били добро расположени.

Вон Копф бис Фусс: Глава доле, глава до пете.

Еин Гесицхт мацхен (зиехен, сцхнеиден): Изгубити лице, направити гримасу.

Јемандем фреистехен: Бити слободан (учинити нешто).

Да ист ницхтс дахинтер: Бити безвредан, бити безначајан.

Унтер андерем: Поред тога, осим тога.

Рецхт бехалтен: Бити у праву, бити у праву.

Етвас леицхт нехмен: Лако узети, потценити, игнорисати.

Со гут вие: Скоро, горе и доле.

Сицх Геданкен мацхен.

Хааре ауф ден Захнен хабен: Бити безобразан и непослушан, давати супротне и негативне одговоре.

Јеманден лине гут лацхен: Бити на месту Санси, бити повољан.
Ду хаст гут лацхен. Дас Спиел хаст ду гевоннен.
(Хајде, опет имаш среће. Победио си у игри.)

Унтер унс гесагт: Задржите то између нас, разговор је између нас.

Демандем зу думм верден: Сабри поводац, више није у стању да га поднесе.

Еинен гутен Кланг хабен: Бити добро име, бити добро познат.

Алле Ханде волл зу тун хабен: Превише сте заузети, немате времена да повредите главу.

Дахинтер стецкт етвас: Да бисте се бавили бизнисом.

Јемандем еин Лицхт ауфгехен: Муња у уму, хватање, разумевање.

Кеине Нервен хабен: Имати челичне живце.

Унтер дер Ханд: Тајно, тајно.

Ан дер Реихе сеин: Време је да будемо своји, да дођемо.

Вон неуем: Опет, из новог баса.

Ес гут хабен: Бити Санси, пасти на све четири.

Бис инс клеинсте: Вреди и најмањих детаља.

Ин дие Ханд нехмен: Да преузме.

Фурс нацхсте: Прво, прво, за сада, привремено.

Јеманден ницхт леиден коннен: Не могу да повучем некога.

Руке Ауфс Херз: Реци истину (јин).

Еин лангес Гесицхт мацхен: Бити гладан, омамљен, дурити се.

Им Ну: Одмах, у тренутку, док око није затрептало.

Зу гутер Летзт: Као да све ово коначно није било довољно.

Халс - унд Беинбруцх: Сретно! Имате среће (траг) је јасан.

Вон хеуте ауф морген: За врло кратко време.

Сицх дас Лебен нехмен: Починити самоубиство.

Хин Муссен: Морати ићи, морати ићи.

Ден Верстанд верлиерен: Да полудим, да будем луд, да одсечем, да се хладим.

Дие Рухе верлиерен: Да се ​​узбудиш, да изгубиш смиреност.

Вон обен хераб: Високо, нос на манжетни.
Привате сцхаут алле Леуте вон обен хераб ан.
(Прегледа све.)

Ден Копф хангенлассен: Бити тако тужан и бити разочаран.

Халс убер Копф: Пожури, пожури, пожури.

Етвас им Грифф хабен: Доћи, бити играчка у руци.

Ерсцхлаген сеин: Повратак у Саскину, умирање од исцрпљености.

Јемандем ин дие Арме лауфен: Упознати, случајно упознати некога.

Етвас ауф дер Зунге хабен: Бити на врху језика, спремајући се да запевам.

Сцхланге стехен: Стајати у реду, чекати у реду.

Еинен Стрицх унтер етвас зиехен: Повлачење дебеле линије испод нечега, завршетак.

Феине Охрен хабен: Имати рупе, бити будан.

Мит Манн унд Маус: Велепродаја, све заједно.

Беи Крафтен сеин: Имати снаге.

Ауф дер Ханд лиеген: Да будем сигуран, да будем отворен.

Јеманден бруто ансехен: Пљескати, буљити.

Феуер унд Фламме сеин: Бити узбуђен, бити врућ, бити весео.

Јемандем дие Ауген Оффнен: Отворите нечије очи.

Груне Велле: Зелени талас, зелено светло (увек наилази на зелено светло).



Можда ће вам се и ове допасти
Прикажи коментаре (4)