Немачки турски дијалоги, узајамне расправе

НЕМАЧКИ ДИЈАЛОГИ И ТУРСКЕ ОБЈАШЊЕ



Е- Груß дицх, Нецдет!

Н- Груß дицх, Ерол! Вие гехт`с?

Е- Ницхт гихт.

Н- Варум? Бист ду цранк?

Е- Неин, абер ицх бин сехр трауриг.Ду веиßт, ицх арбеите виел.

Н- Ја, дас веиß ицх.

Е- Ицх канн ницхт Деутсцх лернен.

Н- Варум?

Е- Зу Хаусе лесе ицх ницхт виел ауф Деутсцх.

Н- Ицх лесе ауцх ницхтс ауф Деутсцх.Абер ицх верстехе аллес.

Е- Ицх верстехе ауцх еин вениг.Абер ин дер Фабрик верстехе ицх ницхтс.Ицх фраге.Дер Цхеф верстехт ницхт.Ер лацхт.

Н- Јесте ли, лацхт?

Е- Ја, ер лацхт.Унд ицх веине.



Можда ће вас занимати: Да ли бисте желели да научите најлакше и најбрже начине да зарадите новац на које се нико никада није сетио? Оригинални начини зараде! Штавише, нема потребе за капиталом! За детаље ЦЛИЦК ХЕРЕ

ТУРСКИ

Е- Здраво, Нецдет!

Н- Здраво Ерол! Како си?

Е- нисам добар.

Н- Зашто? Јеси ли болесна?

Е- Не, али жао ми је, знаш, напорно радим.

Н- Да, знам.

Е- Не могу да научим немачки.

Н- Зашто?

Е- Код куће не читам пуно немачки.

Н- Ни ја не читам немачки, али све разумем.

Е- И ја мало разумем, али у фабрици не разумем ништа. Питам. Шеф не разуме. Смех се

Н- шта? Да ли се смеје?

Е- Да, он се смеје, и ја плачем.



Можда ће вам се и ове допасти
коментар