Немачка Процедуре за подношење захтева за визу и брак у Немачкој

ДОБРО ДОШЛИ НА АЛМАНЦАКС ФОРУМ. СВЕ ИНФОРМАЦИЈЕ КОЈЕ ТРАЖИТЕ О НЕМАЧКОЈ И НЕМАЧКОМ ЈЕЗИКУ МОЖЕТЕ НАЋИ НА НАШИМ ФОРУМИМА.
    фук_кнумк
    Учесник

    Прва препрека за превазилажење језичког испита оних који долазе из Турске у Немачку путем породичног окупљања. Постоје неке формалности које супружници који полажу испит из језика морају да обаве пре него што поднесу захтев за визу за поновно спајање породице. На почетку ових поступака је цивилна церемонија венчања.

    Пре него што поднесу захтев за спајање породице супружника Турака који желе да дођу у немачку визу, службено венчање пара требало би да се коси у Турској. Неки документи су неопходни за ово. На пример, немачки држављанин који живи у Немачкој и жели да се ожени његовом девојком која живи у Турској. брачна канцеларија у Турској жели документе са обе стране.

    Документи које особа која живи у Немачкој мора да обезбеди у зависности од тога да ли је турско или немачко држављанство су следећи:

    Документи који се траже од њемачких грађана:

    – Извод из матичне књиге венчаних (Интернатионалес Ехефаехигкеитсзеугнис дес деутсцхен Ехепартнерс) Без овог документа није могуће склопити брак у Турској. Документ можете добити у канцеларији за брак (Стандесамт) са којом сте повезани у Немачкој.
    – Међународни родни лист (Интернатионале Гебуртсуркунде),
    – немачка лична карта или пасош,
    – Потврда о пребивалишту (Вохнситзбесцхеинигунг),
    – фотографије за пасош,
    - Здравствени извештај.

    Документи који се траже од турских држављана:
    – сертификовани узорак за регистрацију становништва,
    – копија међународне матичне књиге рођених (Формула А),
    – Потврда о пребивалишту (Вохнситзбесцхеинигунг),
    – Копија регистрације становништва или фотокопија пасоша,
    – Копија регистрације брака или коначна одлука о разводу или умрлица особа које су раније биле у браку.

    Марриаге Лиценсе
    Турска жели да брачна канцеларија немачких држављана „Потврда о брачној дозволи“ добије њемачку супругу из брачне канцеларије у Немачкој (Стандесамт). С једне и друге стране, документи треба да се истовремено предају и канцеларији за венчања у Турској. Трансакције трају само неколико дана. Од докумената примљених у Турској „овјерава“ (апостилом) то мора бити. Није потребно овјеравање међународних докумената. Из Турске и документи који се достављају немачким властима треба да их преведе овлашћени преводилац.

    ШТА СЕ ПОСТАВЉА НА ВИЗНОМ САСТАНКУ
    Након попуњавања тражених докумената, сада је потребно заказати састанак и поднијети захтјев за визу. Када одете на интервју за визу, иако имате доказ да сте положили њемачки А-КСНУМКС испит, овлаштени службеник у одјелу за визу води вас на мали усмени испит на њемачком језику. Овај усмени испит провјерава да ли стварно говорите њемачки на једноставном нивоу и да ли разумете питање. Ако не разумете питања у овом усменом интервјуу и дате различите одговоре, службеник може да вас пошаље назад да бисте сазнали више о немачком.

    Ево неколико примера питања која вас полицајац може питати када одете у Конзулат и очекујете одговоре на њемачком језику. Поред тога, дуге паузе приликом одговарања могу бити неповољне за особу која тражи визу. Стога, када идете на интервју за визу, морате бити спремни за слична питања.

    Примери питања:
    – Колико година има ваш супружник?
    – Које је занимање вашег супружника?
    – Где живи ваш супруг?
    – Да ли ваш супруг студира?
    – Да ли ваш супруг ради?
    – Је ли твојој жени рођендан?
    - Где ти живиш?
    - Имате ли децу?
    - Радиш ли?
    - Да ли сте имали доручак?
    - Шта си јео за доручак?
    – Коју сте школу завршили?
    – Какво је време напољу?
    - Можете ли се представити?

    ШТА ЈЕ ПОТРЕБНО ЗА ВИЗУ
    Након полагања испита „Старт Деутсцх1“ који доказује да СИМПЛЕЈ знате немачки, сада је време за визне процедуре. За захтев за визу мора се прикупити одређени број докумената. За пријаву за визу потребна је потврда да доказујете да знате језик, да сте успешно положили Гоетхе Институте Старт Деутсцх 1 или Аустријску језичку диплому (ОСД) или испит Грундстуфе Деутсцх 1 Тест Даф Института.

    лично
    За визу морате лично да се пријавите у немачком генералном конзулату који је за вас овлашћен. у зависности од тога у којој се провинцији налазите у Турској спада у надлежност немачког генералног конзулата, немачки генерални конзулат је овлашћен за то. Другим речима, неко ко живи у Измиру не може поднети захтев за визу за немачки генерални конзулат у Анкари или Истанбулу. Визу можете поднети само Генералном конзулату Измира. Пре подношења захтева за визу, информације о потребним документима могуће је добити на веб локацији немачког генерала конзулата. Немачког генералног конзулата у Истанбулу http://www.istanbul. Када кликнете на линк за визу на дипло.де веб сајту и кликнете на визну везу за спајање породице, наћи ћете обимне информације о документацији о визама. Поред тога, канцеларија за визе ради са конзулатом, идата канцеларијом у овим канцеларијама да помогне у трансакцијама које се односе на спајање породице уз накнаду. Број за именовање, превод, као што су фото трансакције наплаћују се за КСНУМКС ТЛ. ИДАТЕ број телефона компаније у Турској: КСНУМКС КСНУМКС
    Мора заказати састанак
    Неопходно је уговорити састанак са конзулатима за визу. Ниједан поступак виза се не врши без заказивања. За састанак морате да положите новац и добијете пин број. То је могуће учинити у канцеларији ИДАТА поред конзулата, као и уплатити и добити износ на рачун Иапı Креди, Ис Банкасı или Финансбанк.

    ДОКУМЕНТИ ПОТРЕБНИ
    Документи се разликују у зависности од тога да ли је супружник у Немачкој држављанин Немачке или Турске. Међутим, у оба случаја су за припрему супруге у Турској потребни следећи документи:

    – Немачки сертификат: Уверење да сте положили испит А1.
    – Образац захтева за визу: Два формулара петиције за визу потпуно попуњена и потписана на немачком језику.
    – Три фотографије величине биометријског пасоша (фотографије морају имати светлу позадину и не смеју бити старије од шест месеци.)
    – Извод из матичне књиге венчаних: Оригинал, фотокопија и превод узорка међународне регистрације брака под називом „Формула Б“. Овај документ се добија од матичне службе у којој је лице повезано.
    – Одлуке о разводу: Ако су супружници били у браку и разведени раније или су удовици, онда су одлуке о разводу оба супружника оверене код нотара, са разлозима свих њихових претходних бракова. Ако је бивши супружник мртав, копије извода из матичне књиге умрлих и фотокопија. Са немачким преводима.
    – Пасош: турски пасош са роком важења најмање 12 месеци. Потребна документа од супружника у Немачкој
    – Ако је супружник који се венчао у Немачкој немачки држављанин, фотокопија немачке личне карте, напред и позади.
    – Ако је супружник који је ожењен у Немачкој турски држављанин, фотокопија страница које се односе на боравишну дозволу пасоша турског супружника у Немачкој.
    – Боравишна дозвола (Ауфентхалтбесцхеинигунг) коју је супружник Турчин добио у Немачкој од стране канцеларије за странце.

    ВИСА ФЕЕ КСНУМКС ЕУРО
    Ако имате СВА документа и усмени разговор више није супружник у Турској, учинили сте своје. Такса за визу износи 60 евра. Сада се ради о супружнику који живи у Немачкој. Сви документи које сте поднели немачком конзулату на чекању окупљања породице у Турској, шаљу вас у градску управу са којом је супружник био ожењен у Немачкој.

    Након пријема докумената, градска управа пише писмо супружнику у Немачкој тражећи да донесе потребне документе. Пре свега, супружник у Немачкој мора имати довољан смештај и приход довољан за две особе. Из тог разлога службеници градске управе траже од супружника у Немачкој последњу платну листу, уговор о закупу или власнички лист ако је станодавац.

    Након што се све ово контролише, повезано је са одлуком о визи супружника за породично окупљање у Турској. Поред ових докумената, документа која захтева канцеларија за венчања у Немачкој морају се поднети за визу за коју се захтева венчање у Немачкој.

    Ови документи укључују:
    Примјер међународне пријаве рођења, међународна дозвола за брак, потврда о боравку и њемачки пријеводи.

    адаизм је
    Учесник

    Ове информације су биле хоризонти хоризонта. Ја сам га директно усмерио сıмдı..мевзуиу быилосун морате сада да нас упознате са овим документима ..
    То је управо оно што тражим ... али сте то написали на основу вашег искуства? Или је ово цитат са земље?
    Питам зато што сам важнији за стварнији живот.


    Предмет који је помијешан у овим документима је да се пријаве за вјенчање или захтјев за визу? Хвала вам ако вам пријатељи помогну.

    фук_кнумк
    Учесник

    Проблем је у томе турски држављанин удаје како нормална Туркииеде Иасиа да ни на који начин изненађујуће да не брините евленцекс

    алпалп
    Учесник

    Да и ви се вјенчате као грађанин који живи у невољи, знам од мојих пријатеља, само њемачки грађани који желе додатни родни лист (Ехефахигкеитсзеугнис), мир.

    И такође, оно што не разумем је да неки људи у Немачкој (да би добили Ехефахигкеитсзеугнис) само припремају пропусницу, снабдевање и изводе из матичне књиге на немачком и шаљу их без прављења нотара, док их неки све оверавају и шаљу ,мислим да код нотара наплаћују 1 ТЛ за 57 комад страног папира што значи да сваки град другачије прихвата или тако нешто.Зависи од тренутне ситуације службеника...

    хвала пријатељима.

    фук_кнумк
    Учесник

    актуелан

    мхусеин
    Учесник

    ЕМЕРГЕНЦИ АНСВЕР
    Пријатељи, желим да се венчам у Турској Моја вереница је немачки држављанин, али ме је матична служба у Турској тражила од мене за вишејезичну дозволу за брак (формулу). B)Како могу да добијем ово пошто ми је вереница овде?Ако дамо пуномоћје некоме у Немачкој, да ли могу да добијем ово за нас или могу да добијем овај документ у конзулату у Анкари? БИО БИ СРЕЋАН АКО ХИТНО ОДГОВОРИТЕ, ХВАЛА УНАПРЕД.

    фук_кнумк
    Учесник

    Ви сте ангажовани на одмор Турска је тренутно игра у води поред тебе у својој каријери и овде твилл источној Турској и схватио сам да су желели да се венчају у документу брак лиценцу туркиие ицинл од инспирација кепер добро разумео проблем.

    мхусеин
    Учесник

    да тачно

    фук_кнумк
    Учесник

    Један од супружника за своје хаус породице стопа ићи Туркииеде кажете евлеилик иацаг ангажован до дају документи је потребно припремити и већ остављајући дати Иоур а требало послати неке документе из Туркииеде изнад написао, као што је пасош фотокопија крштенице боравка, као што би консултант оцењујете Хаус друго што документује желе документ брак лиценцу.

    мхусеин
    Учесник

    Зар ово не можемо добити од немачког конзулата у Анкари?

    фук_кнумк
    Учесник

    Не знам, морате назвати и добити информације, али мислим да их нећете добити или би људи то урадили на тај начин.

    мехметкоц
    Учесник

    Срећно,

    Пошто тренутно нисам у Немачкој, моја вереница треба да се пријави за церемонију венчања у немачкој општини.За ту сврху је један званичник одатле послао форум под називом "воллмацхт".Попунио сам, потписао итд. , али је навео да треба да има и потпис и печат у доњем десном углу обрасца. . Одакле треба да се запечати и потпише одакле или од немачког генералног конзулата за ово?.. Био бих срећан за ово? ако можете да ми помогнете..

    фук_кнумк
    Учесник

    Хоћеш ли се удати за Немца?

    мехметкоц
    Учесник

    Да, оженићу се у Немачкој.

Приказује се 15 одговора - 1 до 15 (укупно 78)
  • Да бисте одговорили на ову тему, морате бити пријављени.