> Форуми > Основне немачке лекције од огреботине > Лекција КСНУМКС: немачка абецеда
-
ГЕРМАН АЛПХАБЕТ (ДАС ДЕУТСЦХЕ АЛПХАБЕТ)
КЛИКНИТЕ НА ЛИНК ДОЊИ ДА ПРОЧИТАТЕ ДЕТАЉНИЈУ ВЕРЗИЈУ ОВЕ ТЕМЕ НАЗИВА НЕМАЧКО АЛФАБЕДА.
ГЕРМАН АЛПХАБЕТ
а: аа
б: бе
ц: тсе
д: де
е: ее
ф: еф
г: ге
х: ха
и: ии
ј: иот
к: ка
л: ел
м: ем
н: ен
о: оо
п: пе
к: ку
р: ер
с: ес
т: те
у: уу
в: фав
в: и
к: икс
и: виши ниво
з: тсет
а: ае (умлаут)
д: ао (о умлаут)
у: уу (у умлаут)
ß: естсетСледећа читања се углавном користе са комбинацијом неких слова.
еи: читати у мјесецима
тј. читати као и
еу: као глас
сцх: Читај као
прочитајте као цх: х
з: читати као тс
ау: читати као о
прочитајте као пх: ф
сп: читати као цх
ст: читајте као
Напомена: Слова а, у, о у абецеди (ауо) су умлаут (тачка) облици слова.Напомена: Знак а можете извући помоћу АЛТ + 132, а знак ß користећи АЛТ + 225. (АЛТ +132 значи откуцавање 132 притиснутим тастером Алт.)
Наша турски тастатура такође може да привуче турске карактере на следећи начин:у: АЛТ + КСНУМКС
И: АЛТ + КСНУМКС
АЛТ + КСНУМКС
г: АЛТ + КСНУМКС
ц: АЛТ + КСНУМКС
Рад: АЛТ + КСНУМКС
И: АЛТ + КСНУМКС
Da pročitate mnogo sveobuhvatniju i detaljniju verziju ove lekcije ГЕРМАН АЛПХАБЕТ možete kliknuti na vezu.
О цхикем-перверзни нафс! Питам се сваки дан када једете хлеб, пијете воду, удишете ваздух; Да ли вас умарају? Не даје новац; Будући да се потреба понавља, није вам досадно, можда сте забринути. Ако је тако: храна мог срца, а то су ваши пријатељи у мојој кући, живот моје душе и ваздух мог латифе-и Раббаниием, па чак и молитва која вас позива не би требало да вас умарају. (Речи)
-
merhaba ben almancaya yeni başladım. aslında yaşamımın ilk 6 yılında biliyordum ancak Türkiye ye dönüş yapınca ihmalkarlıkla unutulmuş bir anı olarak kalmıştı bende. bu aralar yani aradan tam 21 yıl gectıkten sonra yenıden bu dili ögrenmeye başlıyorum. şuan bu dıle ait bilgim sıfır noktasında ve verdiginiz alfabeden başlıyorum çok teşekkürler emekleriniz için…
Хвала и вама. Морам да научим немачки. Мислим да ћете имати среће.
Хвала вам за ваше напоре
Buraya bir göz atin isterseniz. (Önce bir harf tikayin cikanlari okuyun daha sonra saga dogru kosan adami vs. …)
https://193.171.252.18/www.kidsweb.at/Buchstabengeschichte/index.htmЗа оне који желе да чују гласове
A_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQN.wav
B_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQM.wav
C_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWJ.wav
D_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWK.wav
E_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWL.wav
F_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWM.wav
G_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWN.wav
H_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWO.wav
I_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWP.wav
J_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWQ.wav
K_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWR.wav
L_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWS.wav
M_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWT.wav
N_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWU.wav
O_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWV.wav
P_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWW.wav
Q_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWX.wav
R_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWY.wav
S_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWZ.wav
T_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQO.wav
U_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXA.wav
V_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXB.wav
X_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXC.wav
W_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXD.wav
Z_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXE.wav
Y_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXF.wav
А_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXG.wav
ОН_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXH.wav
НС_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXI.wav
ß_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXJ.wav
А> ß_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATYO.wavУправо започињем немачки иа.сите на Интернету била је наша шанса да нас наиђу. Нисам могао да прођем а да ми не пошаљем поруку. Хвала пуно свима који су пролазили.
Пронашао сам вашу страницу путем гоогле-а, хвала вам пуно, мислим да ће бити корисно онима који заиста желе да уче због ваших услуга. Тренутно немам обавезу да учим немачки, али мислим да ће бити корисно ако научим и трудим се. Желим свима успех
То су много лакша правила од енглеског. Многа слова читају се као на турском. различити:
ä – açık e harfi olarak okunur. bildiğimiz e harfine benzer, tam doğru telaffuzu içi ağzı daha fazla açmak gerekir.
c – genelde tek başına kullanılmaz, kullanılırsa da ingilizce gibi k olarak; veya -ts- olarak okunur.
e – kapalı okunur. yani bildiğimiz e harfi ile i harfi arasında okunur. son hecede ı harfi gibi okunur.
h – kelime başında türkçe'deki gibi okunur. kelime ortasında veya sonunda ise ğ gibi okunur.
j – her zaman y olarak okunur.
l – her zaman ince l olarak okunur. yani lamba sözcüğündeki l gibi. hiç bir zaman kalas sözcüğündeki gibi kalın okunmaz.
q – her zaman ku olarak okunur.
r – almanların çoğu r'yi boğazdan okurlar, ğ ye benzer bir şekilde. fakat türkçe'deki gibi bastırarak okuyanları da vardır, rammstein grubunun şarkılarında yaptığı gibi. (wer zu lebzeit gut auf erden, wird nach dem tod ein engel werden.) (bkz: engel)
s – kelime başındaysa ve bir sessiz harf tarafından takip ediliyorsa ş olarak okunur. bunun dışında her zaman z olarak okunur.
ß – s olarak okunur.
v – çoğunlukla f olarak okunur. (november sözcüğünde olduğu gibi istisnalar olabilir*)
w – her zaman v olarak okunur.
x – kelime başında s olarak, kelime ortasında ve sonunda -ks- olarak okunur.
y – genelde iki sessiz arasında bulunur ve ü olarak okunur. aksi takdirde y olarak okunur.
z – ts olarak okunur. (zornig sözcüğü tsoğnig diye okunur)такође;
äu – oy diye okunur. (enttäuschen – enttoyşın)
eu – oy diye okunur. (kreuz – kroyz, kğoyz)
ch – öncesinde ince sesli varsa veya kelime başındaysa ş ve h arasında okunur; öncesinde kalın sesli varsa gırtlaktan söylenen h harfi olarak okunur.
ei – ay diye okunur.
ie – uzun i şeklinde okunur. (ziege – tsiige)
sch – ş olarak okunur.
ss – s olarak okunur.
ck – k olarak okunur. (bock – bok (keçi demek))
tsch – ç olarak okunur.
er – kelime sonundaysa ağ diye okur çoğu alman. er diye de okumak öldürücü bi yanlış değildir, yine de kaçınılmalıdır er diye okumaktan. kelime sonunda değilse normal r okuma kuralında olduğu gibi eğ diye okunur.
tion : “tsiyon” olarak okunur. (national – natsiyonal)
Зорниг = изговара се додиривањем језика горњим зубима. Изговара се тсорниг као да се на турском каже цик (не).
Креуз = кроитс
Направио сам корекцију зорниг р се такође чита
Изговара се Ер = еиа
Бар = Бејаданке сцхон
aslına bakarsanız ben öğrenme işini bir zevk meselesi haline getirdim.baya bir aradım hani sizin siteyi…tşkler..sanırım burda almancayı sökücem:) tşkler dostlar…mesela türkçe'de de birçok şive lehçe zart zurt farkı vardır aynı şey almanya'da da eminim vardır. bavyera aksanı zart aksanı zurt aksanı – peki şu an bize öğrettiğiniz şey ya da aksan her neyse Türkiye Türkçesindeki İstanbul ağzı gibi olan bir şey mi – yani Almanya'nın en kültürlü insanlarının konuştuğu aksan ya da lehçe her neyse. onu merak ettim
Да, немачки (хоцхдеутсцх) који сте овде научили, то јест, учтив немачки, нема сиве.
Назире, после сваког одговора не могу да вам се захвалим, али хвала на свима
Хвала
Много вам хвалаЗдраво, управо сам открио ову страницу, хвала свима који су дали свој допринос, све је врло јасно објашњено, од сада ћу увек улазити
- Да бисте одговорили на ову тему, морате бити пријављени.