Лекција КСНУМКС: Различите називе и примери именовања

> Форуми > Немачки часови и конвенције > Лекција КСНУМКС: Различите називе и примери именовања

ДОБРО ДОШЛИ НА АЛМАНЦАКС ФОРУМ. СВЕ ИНФОРМАЦИЈЕ КОЈЕ ТРАЖИТЕ О НЕМАЧКОЈ И НЕМАЧКОМ ЈЕЗИКУ МОЖЕТЕ НАЋИ НА НАШИМ ФОРУМИМА.
    Адалиа
    посетилац

    У претходним поглављима смо говорили о реченицама као што су „ово су врата“ и „ово је сто“.
    Дали смо информације.
    У овој рубрици „сто је плав“, „Ахмет је студент“, „ауто је нов“ итд.
    ми ћемо описати конструкцију знакова.

    Примери;

    Дас ист еин Хаус (ово је кућа)

    Дас Хаус ист грун

    Дас Хаус ист веисс (кућа је бела)

    Дас Хаус ист неу (дом је нови)

    Дас Хаус ист алт (кућа је стара)
    Као што се овде може видети, "дас" значи ово се не користи, напротив, реч "дас"
    предмет на који указује користи се као предмет.
    Може бити „дас“ и не треба га мешати са другим „дас“.

    Дас ист еин Ауто (ово је аутомобил)

    Дас Ауто ист неу (ауто је нови)

    Дас Ауто ист грун (аутомобили турн греен)

    Дас Ауто ист гелб (ауто жуто)

    Дие Блуме ист рот (цвет је црвен)

    Дие Блуме ист веисс (цвијет је бело)

    Дие Блуме ист сцхон (цвет је леп)

    Дер Стухл ист алт (столица је стара)

    Дер Тисцх ист гросс (велика таблица)

    Дер Манн ист јунг (човек је млад)

    Дер Студент ист фоул (студент је у искушењу)

    Ови примери су веома угодни са вишеструким
    можемо га користити.

    Примери;

    Дер Стухл ист грун (столица расте зелено)

    Дие Стухле синд греен (столице постају зелене)

    Дие Блуме ист сцхон (цвет је леп)

    Дие Блумен синд сцхон (цвијеће су лијепе)

    Дие Блумен синд рот (цвијеће су црвене)

    Дие Блумен синд гелб (цветови су жути)

    Направимо сада негативне реченице;

    У прошлости смо преводили реченицу попут „дас ист еин Стухл“ у „дас ист кеин Стухл“.
    у облику негативног.
    Али у реченици попут „Дие Блумен синд рот“ то је као еин/еине/кеин/кеине
    Нема артилерије и не могу се користити.

    Дие фрау ист јунг цумлеси То значи да је жена млада.
    следећи образац је направљен.

    Дие Фрау ист јунг (жена је млада)

    Дие Фрау ист ницхт јунг (женка није млада)

    Дие Блуме ист рот (цвет је црвен)

    Дие Блуме ист ницхт рот (цвет није црвени)

    Дер Стухл ист ланг (столице за столице)

    дер Стухл ист ницхт ланг (столица не дуго)

    Дие Блумен синд сцхон (цвијеће су лијепе)

    Дие Блумен синд ницхт сцхон (цвијеће нису лепе)

    Дие Студентен слуд фоул (ученици су у искушењу)

    Дие Студентен синд ницхт фоул (ученици нису лијени)

    Као што се види, реченице су одричне, без икакве разлике између реченица једнине и множине.
    Да бисмо то урадили, стављамо реч „ницхт“ испред придева.
    Нитке речи не дају изјаву, негативност
    и не додаје никакво значење.

    дер Стухл ист неу (столица је нова)
    дер Стухл ист ницхт неу (столица није нова)

    дие стухле синд неу (столови нови)
    дие Стухле синд ницхт неу (столице нису нове)

    сада у реченицама користимо личне заменице.
    Хајде да променим и добијемо другачије реченице.

    Пре свега, према његовим личним именима,
    Лет;

    ицх бин (мој и-и-и-и-и-и)
    ду бист (син-сине-сун-сун)
    Сие синд (твоја сина-сина-сина-сунуз)
    (Дер) ИСТ (г-ДР-ваит-чекања)
    сие (дие) ист (дир-дир-дур-дир)
    ес (дас) ист (дир-дир-дур-дир)
    вир синд (и'из-и'из-и'уз-ииз)
    ихр сеид (твој-твој-сунуз-ти)
    сие синд (дирлер-дирлер-дурлар-дурлер)

    За информације о личним заменицама у основним граматичким документима
    ми гледамо личне заменице.

    Пређимо сада на наше примере;

    ицх бин Мухаррем (ја сам Мухарем)

    ицх бин Студент (студент сам)

    ицх бин Лехрер (ја сам наставник)

    ду бист Лехрер (ваш учитељ)

    ер је Лехрер (учите га)

    сие синд студентсен (они су студенти)

    сие ист лехрерин (она предаје госпођу)

    ду бист Студент (ваш студент)

    ду бист ницхт Студент (нисте студент)

    ицх бин Али (ја сам Али)

    ицх бин ницхт Али (Ја нисам Али)

    ицх бин ницхт Лехрер (Ја нисам учитељ)

    ду бист Арзт (ти си доктор)

    ду бист ницхт Арзт (ви нисте доктор)

    бист ду Арзт? Да ли сте ви доктор?

    Неин, ицх бин ницхт Арзт (не, ја нисам доктор)

    Ја, ицх бин Арзт (да, ја сам доц)

    Тугба ист Лехрерин (Тугба теацхмендир)

    ист Тугба Лехрерин (Да ли сте учитељ Туђбе?)

    Ја, Тугба ист лехрерин (да, подучавам Тугба)

    Неин, Тугба ист нихт лехрерин (не, Тугба није учитељ)

    Сеид ихр студентен? Да ли сте студент?

    Ја сам синд студент (да, ми смо ученици)

    Сеид ихр студентен? Да ли сте студент?

    Неин, вир синд ницхт студентен (не ми нисмо студенти)

    вир синд Келлнер (ми смо конобарица)

    синд Сие Турке? Јесте ли турски?

    Неин, ицх бин ницхт Турке (нема Турки)

    Сие синд Турке (Иоу аре Турксуз)

    Ја, ицх бин Турке (да, Туркум)

    Ако немате дело које ће вас спасити убудуће, не цените дела која сте оставили у смртном свету.

    (Месневи-и Нурије)

    (ЛАЛЕЗАР)
    Учесник

    Питам се да ли је мераба избегла пажњу или заиста њена прича на горенаведеном предавању
    Дие Блумен ист гелб (цвет је жут) овде је написан
    Али у другој реченици стоји Дие Блуме ист сцхон (цвет је леп)
    Зар цвеће није Блумен? Па неће ли Дие Блумен синд гелб?
    Биће ми драго ако одговорите, збуњен сам

    док сам радио приметио сам место које сте поменули ..

    Кад кажем цвеће је жуто Дис блумен су Мислим да би требало да буде: С.

    МухаааеМ
    Учесник

    Evet, bütün örneklerde sind kullanmışız, “çiçekler sarıdır” örneğinde yanlışlıkla ist kullanmışız.
    Грешка је исправљена, хвала вам на извештају.

    (ЛАЛЕЗАР)
    Учесник

    Најлепше хвала на пажњи. Угодан дан ..

    годбармен
    Учесник

    herkese selam..öncelikle diğer arkadaşlar gibi bu siteyi yapan yöneten ve konuları bizim le paylaşsan herkese teşekküer ederim.yaklaşık 2 aydır sitenızı ziyeret ediyorum…..
    bgen turizm sektöründe çalıştığım için almanca bilmem şart.ama benım bildiğim almanca sadece ezbere dayanan bi almanca.bu sebebyen kuralları pek bilmiyorum.ama sitenızı ziyeret ettiğim günlerden itibaren konuştuğumun yanlış olduğunu anladım…..
    Укратко, мојих 5 сати дневно проводим овде проучавајући форме.
    ve çok şey öğreniyorum…..hepinize teşekküer ederim.saygılar

    МухаааеМ
    Учесник

    Драги чланови, овај одељак под називом Немачка времена и реченице укључује лекције из немачког језика које су припремили инструктори алманцак-а.

    Као што се може видети, на ове теме курса написане су многе поруке са питањима везаним за предмет а не за предмет.

    Једини одељак на алманцак форумима у коме се постављају немачка питања и на њих се одговара ПИТАЊА И ОДГОВОРИ О НЕМАЧКОМ Молбе за помоћ, питања, домаћи задатак, радозналости о немачком треба написати у одељку под називом ПИТАЊА И ОДГОВОРИ О НЕМАЧКОМ.

    Ова тема је затворена да бисте написали поруку како се више не би расипали. Чланке које желите послати можете отворити отварањем нове теме у повезаном одељку
    Надам се да ћете наићи на разумевање, хвала на вашем интересовању.

Приказује се 5 одговора - 16 до 20 (укупно 20)
  • Да бисте одговорили на ову тему, морате бити пријављени.