Немачке земље и језици, немачке националности

У овој лекцији немачког; Пружићемо информације о немачким земљама, немачким језицима и немачким националностима. Предмет немачке земље и језици се код нас углавном предају у 9. разреду.
У овом курсу, где ћемо испитати немачки језик земаља, хајде да прво видимо немачки и турски језик појединих земаља са визуелним приказима које смо припремили за вас. Пре свега, видећемо имена држава које највише чујемо и обично се налазе на европском континенту, једна по једна, са визуелним приказима. Касније ћемо видети имена многих других земаља у табели, научити имена немачких нација и научити језике којима те државе говоре на немачком.
Препоручујемо вам да пажљиво пратите нашу лекцију. Сада да видимо немачке земље са сликама. Сада, додирнимо следеће питање: На неким од слика у наставку можете видети чланак испред назива државе. Иако су немачка имена држава углавном без чланака, неке земље попут Дие Туркеи имају чланке испред себе. Такође треба обратити пажњу на ово питање.
Ако пажљиво погледате доње слике, можете сазнати и о:
- Показали смо немачка имена држава
- Поред немачких назива држава, њихова значења приказали смо и на турском језику.
- Показали смо и мапе немачких земаља
- Такође смо на мапи приказали боје застава ових земаља, као и немачких.
Илустровано предавање немачких земаља
Преглед садржаја
Изнад смо видели немачка имена и турске еквиваленте неких земаља заједно са мапама и бојама застава. Да видимо још неке земље. На листи коју смо припремили као доњу табелу видећете немачке земље и језике и имена која су дата народима ових земаља. Опис табеле доступан је одмах испод.
Немачке земље, немачки језици и немачке националности
Прво, дајмо један општи. Једна од тема коју смо обрађивали раније Немачке професије да је сваки професионални члан именован за мушко и женско на немачком, на почетку радног имена мушкарца. дер да је чланак на почетку женског професионалног имена умрети Рекли смо да постоји чланак. Дакле, ако је учитељ мушко, друга реч се каже на немачком, а друга реч ако је женског пола. Поред тога, дер артикели се користи испред мушкараца, а дие артицел се користи пред женама.
Баш као и ова, немачка национална имена називају се одвојено за мушкарце и жене, и дер чланак, ако је пред женама умрети чланак се користи. Након прегледа табеле немачких земаља, немачких националности и језика у наставку, потребно објашњење је доступно испод табеле.
НЕМАЧКЕ ЗЕМЉЕ - НАЦИЈЕ - ЈЕЗИЦИ | ||
Дас Ланд (ЗЕМЉА) | дие Натионалитат (НАТИОН) | дие Спрацхе (ЈЕЗИК) |
дие Туркеи | Турска / Туркин | Турски |
Нордзиперн | Турска / Туркин | Турски |
Саудијска Арабија | Арабер / Араберине | Арапски |
Сирија | Сириер / Сириерин | Арапски |
рецимо Ирак | Иракер / Иракерин | Арапски |
дер Иран | Иранер / Иранерин | Перзијски |
Аустрија | Остерреицхер / Остерреицхерин | деутсцх |
Француска | Франзосе / Франзосин | Француски |
Деутсцхланд | Деутсцх / Деутсцхе | деутсцх |
дие Сцхвеиз | Сцхвеизер / Сцхвеизерин | Деутсцх / Франзосисцх |
Грчка | Гриецхе / Гриецхин | Грчки |
Јапан | Јапанер / Јапанерин | Јапански |
Русија | Руссе / Русин | руссисцх |
У горњој табели прва колона садржи име државе, друга колона народ народа који живи у овој земљи, а трећа колона језик који се говори у овој земљи.
на пример дие Туркеи Турска фраза значи. Турска израз (или боље речено Турке) значи мушки турски, дие Туркин значи жена туркиња. Турски Израз се односи на турски језик који се говори у Турској.
Месела, Русија значи Русија, дер Руссе израз значи Господин Рус, дие руссин израз значи женски руски. Ако не можете да разумете значење других земаља, биће вам врло корисно да научите из речника. Већину времена не пишемо турско значење сваке немачке речи, па можете потражити речи из речника да бисте научили немачко значење. Речи научене из речника су упадљивије.
На сликама које смо за вас припремили можете видети више земаља, нација и језика.
Реченице о земљама и народима на немачком језику
Сад ћемо укључити узорке реченица о земљама, народима и језицима који се говоре на немачком. Од ове врсте реченица поменућемо неке од најпопуларнијих фраза које сви чујемо док учимо немачки језик и међу првима су у школама. Ове реченице су следеће:
Во вохнст ду?
Где ти живиш?
Вохер коммст?
Одакле долазите?
Вас сприцхст ду?
Који језик говорите?
Реченице су као. Дајмо примере таквих реченица.
Во вохнст ду? Реченица и узорци реченица са одговорима
Во вохнст ду? (Где ти живиш?) | |
Ицх вохне у Балıкесир | Живим у Балıкесир |
Ду вохнст у Бурси | Живиш у Бурси |
Рекао је да неће у Анталији | Саид живи у Анталији |
Вир вохнен у Артвину | Живимо у Артвину |
Вохер коммст ду? Реченица и узорци реченица са одговорима
Вохер коммст ду? (Одакле долазиш?) | |
Ицх комме из Баликесира | Долазим из Балıкесир |
Ду коммст из Мармариса | Долазите из Мармариса |
Хамза коммт из Измира | Хамза долази из Измира |
Вир коммен аус синоп | Долазимо из Синопа |
Вас сприцхст ду? Реченица и узорци реченица са одговорима
Вас сприцхст ду? (Који језик говорите?) | |
Ицх спрецхе руссицсцх | Говорим руски |
Ду сприцхст Деутсцх | Говориш немачки |
Мерием сприцхт Туркисцх | Мерием говори турски |
Вие спрецхен Енглисцх унд Туркисцх | Говоримо енглески и турски |
Дијалог који говори немачки
Реченица за нације и језике у немачким земљама
Испод, наша пријатељица по имену Дора даје информације о себи. Користећи знање немачког језика, пронађите речи које морају бити у размацима у реченици испод.
………… Ознака! …… Име ………. Дора.
Ицх ………… Франкреицх.
Ицх …………. у Паризу.
Ицх ……. Енглисцх унд Туркисцх.
Ицх ……………… Франзосисцх.
НЕ ГЛЕДАЈ ОВАЈ ЧЕТ, БИЋЕШ ЛУДИ
Мислим да се тема немачких земаља није могла тако лепо и јасно објаснити чак ни у једном уџбенику. Честитам. Посебно су слике коришћене у овој теми, немачке земље и њихове заставе биле дивне. Хвала вам.